1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. Traducción español esperanto

https://www.duolingo.com/profile/RenSantini1

Traducción español esperanto

Saludos alguien sabría como decir "cuerpo de mujer" en esperanto, refiriendose a un sujeto. Por ejemplo, en la frase "¿Dónde estás, cuerpo de mujer?".

Sería Virino korpo, Virina korpo, Virinoa korpo? O cómo?

P.D.: Estoy traduciendo un poema.

Gracias de antemanos Me despido.

May 2, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Marcelino_G_Brea

En el caso que propones, me iría a lo más simple: "korpo de virino". Como ejemplo, hay una traducción de una canción, https://lyricstranslate.com/en/la-incondicional-la-fidela.html

En una de sus estrofas, dice así: Tú, intensamente tú / Soledad, cariño yo qué sé / Tú, mis horas bajas tú / Un cuerpo de mujer / Un par de rosas blancas

Que traducida al esperanto:

Vi, intense vi / Soleco, amo kiel mi povus scii / Vi, mia plej malalta punkto vi / Korpo de virino / Paro de blankaj rozoj


https://www.duolingo.com/profile/Hebcxjo

Creo que deberías adaptarlo a la métrica del poema; pero si se refiere a cuerpo de mujer como un ser independiente podría ser "Virinkorpulo"; creo que "Virina korpo" es una solución válida también. Saludos

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.