"Please!"

번역:제발!

May 31, 2014

댓글 32개


https://www.duolingo.com/profile/sjw7064

제발요! 했더니 틀림...ㄷ


https://www.duolingo.com/profile/philosophysics

그럴 땐 신고해주시기 바랍니다. Duolingo는 집단지성을 활용하여 대규모 온라인 협업을 통해 그러한 문제들을 수정해나갑니다. 컴퓨터 혼자 여러 문맥까지 번역할 수는 없어요. 우리가 수정해가면서 data를 누적하여 맞춰야 합니다..


https://www.duolingo.com/profile/sjw7064

신고는 바로바로 해요


https://www.duolingo.com/profile/hW5O4

저도요!!ㅠ


https://www.duolingo.com/profile/xPjQ2

맞아요!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/cool1755

저도 제발요로 했는데 틀려요ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/DavidKim007

제발 은 맞던데여 ㅎㅎ


https://www.duolingo.com/profile/cool1755

ㅎㅎ 이제 다 되네요


https://www.duolingo.com/profile/jaeyeolkim

"부디" 는 안되나요???


https://www.duolingo.com/profile/Npep2

부딬ㅋ 아련돋네용 ㅋㅋ 부디...제발...ㅋㅋ


https://www.duolingo.com/profile/Flash36

"주세요" is wrong?


https://www.duolingo.com/profile/feyMorgaina

주세요 is the polite and honorific way to say "give" (주 is the verb "give", 세 indicates the honorific, and 요 indicates the polite form), so it often translates as "please give".


https://www.duolingo.com/profile/ljh00249

제발 부탁합니다는 아닌가요?


https://www.duolingo.com/profile/Johnny695906

제발요 정답임


https://www.duolingo.com/profile/R0Pa7

자 슥 이 능


https://www.duolingo.com/profile/R0Pa7

아. ㅇ. 그 그 게


https://www.duolingo.com/profile/choi.eunhe

부탁해요도 안되나요?


https://www.duolingo.com/profile/Eagle0201

제발 부탁합니다. 라고 했더니 틀렸다.


https://www.duolingo.com/profile/dQUQ

클린이라고 들렸잖아!!


https://www.duolingo.com/profile/xPjQ2

제발!!!제발!!!!!!!!했더니틀림!!!!!!!컥!!


https://www.duolingo.com/profile/aU2v2

정답은 부탁해요 라고 되어있네요 도와주세요~~ 랑 무슨 차이 있나요 헬프미~~ 큰 차이를 모르겠어요 ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/joon77006

말하는게 잘 읽히지가 않나봐요


https://www.duolingo.com/profile/pcj510

'좀!' 이라고할때 플리이즈 하지않나


https://www.duolingo.com/profile/crrI16

같은단어 같은소문자로만 되있어요 첫글자가 대문자가 없어요


https://www.duolingo.com/profile/CWMW5j

부탁해요 도 다른 정답이라고 인정되네요

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.