"Yes, I'd love to go sailing."
Tradução:Sim, eu adoraria ir velejar.
11 ComentáriosEsta conversa está trancada.
127
Alguém me ajude por favor. O apóstrofo seguido do "d" indica passado? Obrigado Pedro 31988689665
1251
O apóstrofo com "d" pode significa "would" ou "had". Aqui é "would", que é um verbo modal usado para formular um equivalente ao condicional (Futuro do Pretérito):
"I like coffee
- Eu gosto de café
'I'd like a coffee
- Eu gostaria de um café
I love sailing
- Eu adoro velejar
I'd love to go sailing
- Eu adoraria ir velejar
I go there often
- Eu vou lá com frequência
I'd go more often if I could
- Eu iria mais vezes se pudesse
Antonio olha isso Verbos no infinitivo
Conjugar um verbo é adequá-lo a todos os tempos, pessoas, números ou vozes que vêm junto dele. Um verbo no infinitivo é aquele que está na sua forma original, isto é, sem conjugação. Em português, os verbos no infinitivo acabam com “ir”, “ar”, “er” ou “or”. Por exemplo:
dormir, lavar, comer, compor
No inglês, os verbos no infinitivo costumam ser precedidos da partícula “to”. Por exemplo:
to sleep (dormir); to wash (lavar); to eat (comer); to compose (compor)
Quando uma frase contém dois verbos seguidos, o segundo vem no infinitivo. Por exemplo:
I want to eat pizza. (Eu quero comer pizza.)
Na maioria das vezes, o infinitivo numa frase em inglês será representado por to + verbo.
Exceções e variações:
O verbo no infinitivo sem o uso de “to” é chamado “bare infinitive” (infinitivo pelado, em tradução literal) e ocorre em alguns casos, como na maioria das frases contendo modals (will, can, could, should, etc.) ou verbos de percepção (see, watch, hear, feel, sense, etc.). Por exemplo:
In Italy, you will find the world’s most delicious pizzas. Na Itália, você irá encontrar as pizzas mais deliciosas do mundo.
I hear you talk. Eu ouço você falar.
I will travel. Eu viajarei.
I can speak French. Eu sei falar francês.
You should study more. Você deve estudar mais.
Usamos o o infinitivo sem to após MAKE/LET nesta estrutura:
Make/let + object + infinitive sem to
His jokes make us laugh. As piadas deles nos fazem rir.
We let her go earlier. Nós a deixamos ir mais cedo.
Além disso, o verbo no infinitivo pode aparecer com a terminação -ing, sem ser precedido de “to”. Por exemplo:
He stopped speaking. Ele parou de falar.
I enjoy running in the park. Eu gosto de correr no parque.
ATENÇÃO PARA ESTAS DIFERENÇAS:
O –ing é usado para uma ação que começa antes do primeiro verbo ou ao mesmo tempo que o primeiro verbo:
The thief denied stealing the money. O ladrão negou ter roubado o banco.
Verbo + to
Usamos o to … para uma ação que acontece após o primeiro verbo:
The thief decided to steal the money.
O ladrão decidiu roubar o dinheiro.
Agora veja essas diferenças também:
I remember locking the door.
Eu me lembro de ter trancando a porta.
I remembered to lock the door before going out.
Eu me lembrei de trancar a porta antes de sair.
O mesmo vale para STOP:
I stop smoking. Eu parei de fumar.
I stopped to smoke. Eu parei para fumar.
https://blogdoenem.com.br/infinitivo-quando-usar-ou-nao-o-to-ingles-enem/ https://inglespdesesperados.com/quando-usar-to-no-ingles/