ElsioDe, se não me engano, exercise é um verbo reflexivo, não há necessidade de um complemento (ME ou MYSELF )
I like to exercise me Por que ta errado?
O Verbo Exercise já é refletivo Acrescentar ME MYSELF etc... o tornaria um Pleonasmo ...
Escrevi WORK OUT! não deu!
To Exercise = to work out. Deveria aceitar I like to work out!
"Eu gosto de ME exercitar = I like to exercise MYSELF.
http://www.infoescola.com/ingles/reflexives-verbs-verbos-reflexivos/
Porque que "I like to exercise myself" está errado?
I like to exercise myself... Onde esta o erro?
this site would be accept (I like to work out or I like working out) ridiculous.
Por que não é aceita a resposta "I like to workout me". Alguma incorreção ou impropriedade?
Exercise me deveria ser aceito.
malditos verbos reflexivos... pq o pt-br num tem isso?
Pior que tem alguns só que são muito poucos mesmo ...
Este verbo precisa do pronome "ME"
Para mim a traducao mais cabivel e: EU GOSTO DE EXERCISIO. Ai, neste caso explica porque nao cabe o ME.
Ok, a frase do Duolingo está certa, mas porque ele diz que essa é errada: "I like to exercise myself" ???