"Mio figlio è soltanto un ragazzo."

Traduzione:My son is just a boy.

4 anni fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/duriana

Qualcuno mi può spiegare quando è preferibile usare only e quando just?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Fabio.73

Si può dire My son is only a boy?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/nfabry
nfabry
  • 12
  • 6
  • 3
  • 2

Si. A me l'ha accetatto.

2 anni fa

https://www.duolingo.com/Kappa91kappa

My son's only... Non è genitivo sassone?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ebazzar

Scusate l'ignoranza "only is" è un errore grave?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/biondu

si xke ha un altro significato

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mitu.kiss

Non c'era la a per questo poi si sbaglia

2 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.