Arabic Word of the Day 10#
مرحبا يا أصدقاء (Hi friends)
*Today we're going to be looking at how to transform the descriptions about ourselves that we've been working on so that we are able to describe others. Honestly, it's not too difficult as long as you can remember the last couple of words we've went through, so:
*We already know how to say 'I have' (we do... don't we?). In case you've forgotten, it's "anaa laday'a" or just simply "laday'a" ,as the verb already tells us who is the subject. To say 'he has' all we need to do is change the ending to become "ladayhe" (لديه) so all we do, is swap the "ya" sound at the end with a "he" sound (remember! There's a double 'y' in "laday'a" which I have shown with this (') sign) .
- To say "she has" we say "ladayhaa" (لديها ). So in short: with a boy we swap the "ya" ending with a "he" ending, and with a girl we swap the "ya" ending with a "haa" ending.
*In Arabic, when we say something belongs to a (girl/woman) we use an ending of "haa" just like above^. With a (boy/man) however, it is different to the one above (haha Finally!)... When something belongs to a male we use and ending of "hu". < Anyways, this doesn't really link to what we are learning right now but I thought I'll just note it
*So we're going to make a sentence. This is simple; all you have to do is change the subject so if I were to say "laday'a sha3r bunee", "laday'a" tells me the subject (me) so I'll swap it with one of the above^ so now: "ladayhaa sha3r bunee" (she has brown hair).
*Now with the description of eyes and hair that's exactly what you are going to do^ but when we talk about our height, we use a different verb; the verb "to be". So what is 'I am' again guys? Yes, it's the same as 'I' which is "anaa". And luckily, we've already been through how to say "he is and she is" in my second post [https://forum.duolingo.com/comment/31874591] . In case you've forgotten that as well, "huwa" is 'he is' (or just he) and "heya" is 'she is' (or just she). REMEMBER! in Arabic there is NO word for "is", it comes with the pronoun!
*So I'll give you an e.g. I'm going to describe... My bro! in Arabic, transcription and English:
*(هو متوسط القامة. لديه شعر أسود، قصير و مموج. لديه عيون عسلية)
*Huwa mutawasit^ alq^aama. ladayhe sha3r aswad, q^aseer wa mumaw'aj. ladayhe 3uyoon 3asliya"
*He is of medium height. He has short, wavy, black hair. He has "honey" eyes.
*Literal translation: He is medium height. He has hair black, short and wavy. He has eyes honey. XD
*Btw: (عسلية) "3asliya" is the term used for the "honey" eye colour. It's a rare eye colour and it looks really cool it's like the colour of honey but... basically, it's a mix of brown and green but leans more to brown :3 I'm jealous!!! I got stuck with brown!!! :'(
*Thanks for reading! Any Qs, write below... Any proof-reading, also right below... Any wishes (as in; what you want to learn, what I could improve on etc...)... you know where to go! ;p Oh yeah, and I might do more than one tomorrow because tomorrow's a special day :D and the special post will be there too :3 have a nice rest-of-afternoon, night whatever time it is... ;)
Marhaban (I hope I spelled that ok) Mudarisa Sassy thank you for making these posts. I am very interested to see the special post tomorrow, and I will also be interested to see why tomorrow is a special day. :)
HellOoo you guys came in time, I was getting DV by a bunch of enemies :p ... Yeah wait and find out... hehehe ... you'll see it on Google ;3
XD Wait and see... as the Arabic saying goes: (الصبر مفتاح الفرج) - "Patience is the key to happiness" ;)
I'll upvote to save your posts. I know how it feels -- as mine are also in trouble by Marlana-haters. I just lost a post yesterday for having five DVs not getting saved in time.
Hi Sassy, I don't speak Arabic and don't really plan to, but I just wanted to say that I think these posts are such a benefit to the Duo community! I notice what you're doing as being very helpful until Duolingo rolls out the Arabic course, and I know many others do too! Congratulations on Day #10!
I see that if you and me worked in the incubator from 10 days ago, we could finish the course faster than the current moderators of Arabic :p
Thank you for posting this awesome and special post again. Sorry I don't have any special words in Arabic today. :(
But still going to upvote. :)
Joseph, don't feel bad about not having no new Arabic words, you seem to know 10 times more than I do. Good job :)
OH! Mudaris Yousef got told!!! XD C'mon lol I need to find Andres an Arabic name close to his... Hmm..
You're very correct he needs a name. Maybe 'andru gharnr
P.S Sorry AndresGarner but I don't know others. :P
That's not an Arabic name that's like a transcription or something... The problem is his name is nowhere near any Arabic names I know @_@
I can't be mudaris LOL I don't even know much Arabic I only know a few phrases. "I'll just stick with Maestro (even though I am B1) Andres.
Maybe they were telling you how it'd be said in Arabic? Because obviously you can spell English names in Arabic, but they remain a non-Arabic name.
Wow, that was very modest of you. Thank you, but in the same time.....I don't know Arabic. :(