"Why them?"
Traducere:De ce ele?
May 31, 2014
12 comentariiAceastă discuție este blocată.
Această discuție este blocată.
Chiar dacă un cuvânt are o listă mai lungă de indicii, asta nu înseamnă că toate se potrivesc în toate cazurile, ci pot exista unele traduceri valabile doar în unele dintre cazuri.
În timpul lecțiilor, la începutul listei sunt afișate acele variante de traducere care sunt folosite în soluția oficială, tocmai pentru a vă ajuta să le alegeți pe cele potrivite.
În lipsa unui context, a unui verb, nu mi se pare că se potrivește ”De ce lor?”.
De exemplu: Why tell them? = De ce să le spui lor?
Traducerile acceptate: ”De ce ei?”, ”De ce ele?”