"Escribe a menudo, especialmente cartas."

Traducción:Il écrit souvent, des lettres notamment.

Hace 4 años

7 comentarios


https://www.duolingo.com/herreramartita

Hola! Entiendo que des es para el plural y de para singular. Alguien sabe más al respecto?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/11del2014
11del2014
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 12
  • 13

Para herreramartita: Los artículos partitivos du, de la, des se sustituyen por "de" delante de adjetivo calificatino, detrás de adverbio de catidad y de la negación "pas". Ejemplos: J'ai beaucoup d'amis. Je n'ai pas d'amis. J'ai de bons amis.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/11del2014
11del2014
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 12
  • 13

Perdón herreramartita: des es plural de du y de la; pero "de" no es el singular sino, como indico más arriba, el sustituto de du, de la y des que son los tres partitivos.17/2/2016

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ErnestoDeA1

No entiendo cuando tengo que usar (des ) Des lettres, des euros cuál es la regla

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EstebanRey671354

Es por los partitivos. Se usan cuando se habla de un número indeterminado de cosas. En este casoves una cantidad no especificada de cartas las que escribe. Son una verdera pesadilla porque no tienen traducción al español. Digo "son" porque son tres: du, de la y des, según sea masculino, femenino o plural.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RafaeldeSa17

He pulsado la solución correcta y ha saltado el mensaje de respuesta equivocada ?????

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/MarthaSaav16

Vous ecrivez souvent, apres des lettres

Hace 6 meses
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.