1. Forum
  2. >
  3. Topic: Duolingo
  4. >
  5. "Eres positivo."

"Eres positivo."

Translation:Você é positivo.

May 31, 2014

20 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Monka2015

eres tem como tradução és pq tem haver com a pessoa tu, e é tem haver com você, se não colocar você não tem porque considerar errado o és, uma vez que até mesmo o sistema sugere esta possibilidade para a tradução.


https://www.duolingo.com/profile/rodrigocolatto

Isso aí. Outra possibilidade seria: "tem que ver".


https://www.duolingo.com/profile/MARILEDA2

Com certeza (Tu )eres é a segunda pessoa do singular ,portanto traduzida em português como tu és .Para que fosse você o verbo deveria estar na 3 pessoa ou seja "Você é positivo ."


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

Em espanhol se usa mais o tu, é mais informal, mas em português é mais usual o você.


https://www.duolingo.com/profile/CarolinaCa317426

És positivo está errado?


https://www.duolingo.com/profile/alvaro1944

Para CarolinaCa317426: está 100% correto, principalmente levando-se em conta a projeção internacional da língua portuguesa. Só para testar, também respondi assim e o duolingo considerou ERRADA a minha resposta. Devemos reportar o fato. Saudações. Em 13.08.2014.


https://www.duolingo.com/profile/VanessinhaN

25.02.2015... Ainda estão considerando como resposta errada.


https://www.duolingo.com/profile/Renato-Br

Si, la tradución seria Eres positivo. En la segunda persona. Tú eres = Tu és.


https://www.duolingo.com/profile/NathdAbreu

Entendi, através do Duolingo - mesmo com todos os erros já encontrados - que na língua espanhola "Tú" se refere a "Você (informal) e "Usted" se refere a "Tu" na nossa língua, ou seja, uma forma de tratamento formal. Sendo assim, "(Tú) eres positivo" se traduziria "(Você) é positivo". Mas enfim, eu também me confundi e errei igual a vocês. Rs


https://www.duolingo.com/profile/rodrigocolatto

NathdAbreu creio que você se equivocou um pouco, usted tem equivalente a "senhor(a)" no português.


https://www.duolingo.com/profile/Natalie.LSA

Eu uso a palavra você mais com pessoas que acabei de conhecer e tu com os íntimos :)


https://www.duolingo.com/profile/jlunabraga

Está correta a tradução "És positivo". Duolingo tem que corrigir isso.


https://www.duolingo.com/profile/JuniorLeitte

"És positivo" está certo! 22/07/15


https://www.duolingo.com/profile/vinicius.l58

Otra traducción correcta: És positivo.


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoDe559723

Eu gostei dos resultados


https://www.duolingo.com/profile/sergio770380

Voltar a lição

Learn a language in just 5 minutes a day. For free.