1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Hasta el verano él trabaja c…

"Hasta el verano él trabaja conmigo."

Traducción:До лета он работает со мною.

May 2, 2019

2 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MariaCruzM523158

Por qué "со мною" y no "со мной"? Cuál es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/-aks-

ambas son correctos, creo "со мной" es mejor

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.