1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Jogar xadrez não é tão diver…

"Jogar xadrez não é tão divertido quanto jogar videogame."

Tradução:Playing chess is not as fun as playing video games.

May 3, 2019

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/MarcosFeli826832

Não poderia usar "video game", sem "s" no final?


https://www.duolingo.com/profile/robcos

Definitivamente fica difícil de entender certas coisas. A frase citada em inglês está no singular, então por que deveríamos responder no plural? Isso é absolutamente errado em português.


https://www.duolingo.com/profile/WalterJr785417

I wrote "videogame" and Duo didn't accept. Why?


https://www.duolingo.com/profile/JonasHT

eu coloquei: Playing chess is not "SO" fun as playing video games, está certo isso? obrigado


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Se pode usar "so" em vez de "as" em frases negativas, mas não acho que é muito comum.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloValgas

Por que não aceitar o singular?


https://www.duolingo.com/profile/VeraLciaPe1

Amo ter que escrever a frase novamente por que faltou um s no games...só que não


https://www.duolingo.com/profile/AugustoMor4

O s do final tá pegando todos


https://www.duolingo.com/profile/degagidmac

Eu achava que "is not" poderia ser substituído por "isn't", indiferentemente. Porém, "Playing chess isn't as fun as playing video game" não foi aceito.


https://www.duolingo.com/profile/Beto287191

O erro está no video game... você colocou no singular.... não sei por que mas é video gameS...o isn't está certo...

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.