"He had to leave."

Fordítás:El kellett mennie.

4 éve

3 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Boudica59

Kellett! 2db "t" a végén!

4 éve

https://www.duolingo.com/evairenpinter

Múlt idejű segédige. Nekem inkább az okozott problémát, hogy egyaránt jelenti az angol "had to", hogy kellet - kelleti ('abban az értelemben például, hogy kelleti magát' - ?), s azt is jelenti, hogy kellett (például - el kellett mennie)? Meg kérdezem a hibabejelentőben is!

3 éve

https://www.duolingo.com/Bcsva
Bcsva
  • 24
  • 5
  • 610

Én live-t értettem... élnie kellett. Ez nem jo?

1 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.