Is 'kaus' not acceptable for 'shirt' here?
Kaus is T-shirt
If 'kaus' is t-shirt, why does the hover-over menu of 'shirt' give 'kemeja' and 'kaus'?
Should "Dia ada sabuk dan kemeja" be accepted?
What is the diff between sabuk -and- tali pinggang ?
We use to say ikat pinggang = sabuk = tali pinggang
T-shirt coffee shirt its the same shit kaus and kemeja are the same at the end of the day
I put " ia punya sabuk dan kemeja" why is this wrong