1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Мы сдаём им офис."

"Мы сдаём им офис."

Traducción:Les alquilamos una oficina.

May 3, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/FJC741

Por favor, sigo sin comprender que se dé por mala la opción "la" cuando en el ruso no hay artículo.


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

DL rechazó: les alquilaremos una oficina-. Mi diccionario dice que -сдать- es perfectivo y las formas del presente indican el futuro. Pero DL no usa el futuro ni aquí ni en otras formas de -alquilar- en este ejercicio. Agradeceré un comentario.


https://www.duolingo.com/profile/kirula
Mod
  • 60

Сдать es perfectivo y los verbos perfectivos no tienen forma de presente.

En esta frase está el verbo сдавать que es imperfectivo.

infinitivo - сдавать
pasado - мы сдавали
presente - мы сдаём
futuro - мы будем сдавать

infinitivo - сдать
pasado - мы сдали
presente - no existe
futuro - мы сдадим

las formas de presente indican el futuro

Tanto en ruso como en español se puede usar el tiempo presente hablando sobre futuro:
Les vamos a alquilar la oficina mañana.
= Les alquilamos la oficina mañana.
Завтра мы сдадим им офис. (perf.) =
Завтра мы сдаём им офис. (imperf.)


https://www.duolingo.com/profile/JANBOEVINK

Muchas Gracias por su respuesta, Kirula. Cometí un error: creí que -сдаём- es una forma de -сдать-. Aunque mi diccionario me dice que no lo es. He sido insuficientemente cuidadoso. El Ruso es más complejo, no se puede asumir nada! No es lógico que -сдаём- va con -сдавать-. Tengo que estudiar mucho más.

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.