"I have two tickets for the concert on Friday."

Tradução:Eu tenho dois bilhetes para o concerto na sexta-feira.

May 3, 2019

14 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/TiagoAlves183980

Bilhetes ou ingressos. São iguais


https://www.duolingo.com/profile/niraldacha1

... para o show DE sexta feira é mais correto que para o show NA sexta feura


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

show, não é português. espetáculo (qualquer tipo) ou concerto (se for musical)


https://www.duolingo.com/profile/AugustoSic1

Mas no Brasil se diz show. Caso encerrado!


https://www.duolingo.com/profile/NATIDOIDINHA

Concerto e show nesse caso teriam o mesmo sentido?eu acho que nesse contexto sim


https://www.duolingo.com/profile/dZDIWnJ6

show, tanto quanto eu sei, é espetáculo. logo pode ser usado para qualquer manifestação cultural. Concerto é um espetáculo musical. logo não é a mesma coisa.« como se diz concerto em inglês? não será concert? deixo a pergunta para quém saiba. obrigada


https://www.duolingo.com/profile/bibitamitida

No Brasil, duas entradas e dois ingressos são a mesma coisa... affe


https://www.duolingo.com/profile/Lus166501

Coloquei "de" no lugar de "na" e errei. Aff


https://www.duolingo.com/profile/Dejanir

Concert não pode ser concerto?


https://www.duolingo.com/profile/MariaJos398833

Bilhete, está nas opções, e aí?


https://www.duolingo.com/profile/Andrelianeto

Pode ser entradas também e nao aceitou


https://www.duolingo.com/profile/Andrelianeto

Concerto também deveria certo

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.