1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I am in the fourth year."

"I am in the fourth year."

Fordítás:Negyedikes vagyok.

May 31, 2014

20 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/nemkatica

Nekem elfogadta azt hogy a negyedik évemben vagyok, bár nincs benne my. Még mindig nem értem, mi az a negyedéves? Ha egyetemista, akkor miért nem kell azt is leírni? Igaz, az senior vagy sophister. Ha meg nem, akkor ugye szó szerint: a negyedik évben vagyok. De mi az, hogy negyedik évben? Mihez képest? A vasedényhez?


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

I am in MY fourth year (in the ...) - A negyedik évemben vagyok ... / A negyedik évemet töltöm ... (valahol)


https://www.duolingo.com/profile/B.F.11

Negyed éves,vagyis három hónapos:-))


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

Ha egy tanfolyamról beszélünk, az lehet negyedéves, ami három hónapos tanfolyamot jelent.
Egy diák az egyetemen viszont a negyedik évét tölti, ha negyedéves egyetemista.


https://www.duolingo.com/profile/Apa500615

A fordítás szerintem hibás. Nem "negyedéves", hanem "negyedik éves". A negyedév az "a quarter".


https://www.duolingo.com/profile/ErnKirly

Negyedik éves vagyok miért nem jó


https://www.duolingo.com/profile/Maminti.

in the fourth year = negyedik évben


https://www.duolingo.com/profile/GborPatyi

In the fourth years =negyedik évben vagyok


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

Az véletlen, hogy "years" írtál vagy hibás az angol példamondat?


https://www.duolingo.com/profile/Szanto1

A "fourth" után az év nem többes számban van "year".


https://www.duolingo.com/profile/nemkatica

A 4 db év az years, de a negyedik év az csak 1 év. Szerintem.


https://www.duolingo.com/profile/jcsabax

Mert a kicsit hosszúra sikeredett terhességre a javaslatod könnyen félreérthető lehetne. :D


https://www.duolingo.com/profile/aptg.gabi

Pl. egyetemen?


https://www.duolingo.com/profile/bazakerettye

Nem mindegy, hogy negyedéves vagy negyedik éves...


https://www.duolingo.com/profile/bardospince

A "th" egyáltalán nem hallható!


https://www.duolingo.com/profile/Mama385426

azért rossz a fordítás szerintem, mert a magyar nem mondja soha azt, hogy negyedéves vagyok (ha negyedéves még nem tud beszélni hahah)


https://www.duolingo.com/profile/Hitetlen1980

elsőéves, másodéves, harmadéves, negyedéves akár egyetemista, akár középiskolás, de én is azt hittem eddig hogy külön kell írni! Most néztem meg: https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-a-magyar-nyelv-ertelmezo-szotara-1BE8B/n-40903/negyedeves-40EEE/


https://www.duolingo.com/profile/KisRbert5

Négy éves vagyok


https://www.duolingo.com/profile/ironcameleon

I am four (years old).

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.