"O homem lê livros longos."

Tradução:La viro legas longajn librojn.

May 4, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/DaniloGaviao

Por que nao "librojn longajn"?

May 4, 2019

https://www.duolingo.com/Marcionilo.

Em esperanto o adjetivo costuma anteceder o substantivo; embora não seja uma regra muito rígida, é preferencial que assim ocorra.

May 4, 2019
Aprenda Esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.