"Nein, es ist jemand anderes."

Traducción:No, es otra persona.

Hace 4 años

14 comentarios


https://www.duolingo.com/Julian.David.P
Julian.David.P
  • 23
  • 22
  • 12
  • 12
  • 11

Creo que: "No, es alguien más", sería una traducción mas adecuada.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1963

si crees que tu respuesta es correcta y no es aceptada, o si encuentras algo, que te parece un error, repórtalo con el botón 'reportar un problema’, no como comentario, por favor :-)

De esta manera, el equipo puede entonces evaluar tu respuesta y aceptarla (si está correcta) y posiblemente resolver otros errores. Si informas estos errores en los comentarios, éstos podrían perderse aquí entre tantos comentarios. : (

Por favor, le pedimos un poco de paciencia: tenemos más de 100 mil usuarios que envían cientos o miles de informes todos los días - y a veces se tarda un tiempo en ver y analizar los informes! Gracias por tu ayuda :-)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/pablo__7
pablo__7
  • 25
  • 21
  • 15
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4
  • 3

y aquí donde dice persona en alemán?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/martinl931018
martinl931018
  • 18
  • 17
  • 13
  • 13
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

No hay que traducir textual siempre...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Uziel1856
Uziel1856
  • 19
  • 17
  • 14
  • 2
  • 15

Tienes tazón, creo que persona en alemán es Person

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/gabbafranz

Decir "distinto" es lo mismo que decir "diferente". Escribí esa palabra en la traducción de "anderes" y la tomó como incorrecta porque no puse "diferente".

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FrankySka
FrankySka
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 16
  • 14
  • 10
  • 8
  • 1963

si tu respuesta está correcta y no es aceptada, utilice el botón 'reportar un problema por favor :-)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LenzPatty
LenzPatty
  • 15
  • 12
  • 11

G2DIPI tu que te das el lujo de corregirle a FrankySka en el modo menos humilde del mundo (que segun yo habla perfectamente) corrige en tu descripcion ''quasi parlo italiano''.. serìa..''parlo un po' di italiano'' It's the right way to say it ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 268

Si su respuesta es correcta y no es aceptada, utilice el botón 'reportar el problema' por favor :-)

It's the right way to say it ;)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/eeavandenberg

FrankySka, he notado que tus respuestas siempre son un poco impacientes rayando en abusivas. Recuerda que estamos aprendiendo y necesitas paciencia.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LeaBauDel
LeaBauDel
  • 17
  • 12
  • 10
  • 6
  • 4
  • 2

¡Exactamente! Eso mismo he notado.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Antiimperialismo

"No, el es algún otro" debió ser aceptada.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/JohnHenryFord

Para eso debería estar el pronombre "er", pero al utilizar el pronombre neutro " es" da margen a " él" o "ella".

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Antonio652964

No,es distinto. puede ser?

Hace 1 año
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.