1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Número de telefone."

"Número de telefone."

Tradução:Phone number.

May 5, 2019

15 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/HelderGD

Pq a escrita number phone está incorreto?


https://www.duolingo.com/profile/AutumnTafoya0

pq "phone" é como um adjetivo nesse caso e em inglês o adjetivo vem antes do substantivo, se é que me entende


https://www.duolingo.com/profile/AnaMaria734220

Eu também fiquei com esta dúvida!


https://www.duolingo.com/profile/karilopes

O meu foi porque usei f no lugar de p


https://www.duolingo.com/profile/Caroline767789

Geralmente, em locuções adjetivas o adjetivo vem antes e o substantivo depois, além disso não se traduz o "de".


https://www.duolingo.com/profile/guilherme.rmelo

Por que não poderia ser "Number of phone."?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não falamos assim. Quando expressões com "de" nos diz que tipo, frequentemente usamos dois substantivos:

Número de Passaporte
- Passport number
Endereço da Web
- Web address
Loja de brinquedos
- Toy shop

etc


https://www.duolingo.com/profile/Dawilla6

Pq geralmente em inglês o adjetivo vem antes do substantivo •Phone number Número é o substantivo(nomeia algo) Telefone é o adjetivo(É a caracteristica)


https://www.duolingo.com/profile/galaxia098

qual a diferença se eu escrever cell phone ou apenas phone ??


https://www.duolingo.com/profile/dheykee

Cell phone: celular Phone: telefone Cell phone number: número de celular Phone number: números de telefone


https://www.duolingo.com/profile/Suelen690015

Eu escrevi a mesma coisa porqur esta incorrento ?


https://www.duolingo.com/profile/DeriReis

Porque phone number esta incorreto?


https://www.duolingo.com/profile/Barrera270409

Já esta com o "phone" é so escrever "number" Espero que isso ajude vcs!!


https://www.duolingo.com/profile/Raquel308154

Eu escrevi um a resposta correta e o aplicativo não aceitou a opção correta...Can someone explain to me?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.