1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Esperanto
  4. >
  5. "Mi rajtas havi bonan laboron…

"Mi rajtas havi bonan laboron."

Tradução:Eu tenho o direito de ter um bom emprego.

May 5, 2019

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Biagio.Barbosa

"Eu tenho direito de ter um bom emprego" não serve? Precisa mesmo do artigo?

"Eu tenho direito de ter um bom trabalho" também não serve?


https://www.duolingo.com/profile/Marcionilo.

Corrigi com as possibilidades sugeridas.

Aprenda esperanto em apenas 5 minutos por dia. De graça.