"She and my father are siblings."
Translation:Lei e mio padre sono fratelli.
20 CommentsThis discussion is locked.
1595
When talking about family members in the singular you drop the definite article. So "mia sorella" but it's "le mie sorelle"
1490
It's the same sexist tradition that includes girls in "ragazzi" when speaking of a mixed group
746
When talking about A close relative (like 'mio padre' or 'mia madre') You don't have to use 'il' or 'la'. This rule only works in singular, when You talk about ONE relative. In plural You have to use the article (for example my brothers: 'i miei fratelli', my sisters: 'le mie sorelle')
Also a good question is, who are counted as 'close relative'. Learning from other questions, an uncle or aunt also belongs to this rule (mio zio, mia zia)
717
The "Tips" section should have pointed out that the article is dropped when speaking about a family member in the singular !!!
1397
I understand that "fratelli" is the plural form of "fratello" or brothers, men. "Lei" in this sentence is a woman, I suppose. Mio padre is a man.
A woman and a man together as the subject of the sentence are brothers?
I wonder "fratelli" has another meaning other than "brothers"?