"Nós não deveríamos mais falar sobre isso."

Tradução:We shouldn't talk about this anymore.

May 5, 2019

32 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/jetof

Pelo que me consta "isso" se traduz por that e não this. Confesso que não entendi porque ISSO foi considerado errado.


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

aqui provavelmente ocorre o fenômeno chamado anáfora, em que o pronome demonstrativo - no caso, 'isso' - refere-se a algo que, no contexto, já foi previamente dito e está a ser retomado na conversa:


  • vamos falar sobre isto (que ainda não falamos)

  • não vamos mais falar sobre isso (que já falamos)


portanto, ainda que em inglês seja this, a sintaxe em português exigiria o 'isso'.

(ps.: como o Duo dá uma mãozinha e frequentemente considera this como 'esse' -comum no coloquial pt-br-, só quem faz o uso correto de this e that vai notar esta peculiaridade)


https://www.normaculta.com.br/pronomes-anaforicos-e-cataforicos/

https://www.portugues.com.br/redacao/diferenca-entre-anafora-catafora.html


https://www.duolingo.com/profile/Roberto_Domings

Também sofri o mesmo acidente.


https://www.duolingo.com/profile/Livia338038

Coloquei "talk about that" e não aceitaram. Está errado mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/M.ignez

não aceitou IT , por que? e não aparece a opção anymore


https://www.duolingo.com/profile/JorgeCrist16

Também respondi "we shouldn't talk about that anymore" e foi considerado errado. Inclusive o próprio Duo sugere como alternativa de resposta o "that". Gostaria de obter uma resposta também, assim como outros usuários já comentaram sobre o mesmo caso.


https://www.duolingo.com/profile/VeraEgil

A minha dúvida é q mesma dos demais, por que that foi considerado errado, vai de encontro com o que aprendemos no próprio programa.


https://www.duolingo.com/profile/JosAntnior9

But why"this"? Isso is "that".


https://www.duolingo.com/profile/Tahani-AlJamil

Isso = that, reportem o erro na bandeirinha


https://www.duolingo.com/profile/Kalicobrag

The google translator also considered that so, unless technical explanation proves otherwise, I consider THAT   being correct


https://www.duolingo.com/profile/nioCacildo

Por que ...shouldn't to talk... está errado?


https://www.duolingo.com/profile/LinaKalista

Pq não We shouldn't talk about it anymore


https://www.duolingo.com/profile/ucDshFgw

we shouldn't speak more about it. Não entendi porquê é falso.


https://www.duolingo.com/profile/GleisonDeO1

Preciso de uma explicação porque as palavras fica fora da ordem da tradução?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Diferentes idiomas têm diferentes regras. Não podemos usar exatamente a mesma ordem como na frase portuguesa, com o "mais" entre o verbo modal e o verbo principal.

Podemos dizer:
"We shouldn"t talk (any) more about this"
Mas é provavelmente mais comum colocar o "any more" ou "anymore" no final da frase.


https://www.duolingo.com/profile/sKG5mTtS

Nao concordo, se na frase em inglês é this então em português deveria ser obrigatoriamente "isto" e não "isso"


https://www.duolingo.com/profile/ElizabethC561687

Agora ficou tudo muito confuso. "Isso" se traduz como that ou this? Quando usar "isso" como that e quando usar como this?


https://www.duolingo.com/profile/Livia338038

É verdade...Eu também fiquei confusa.


https://www.duolingo.com/profile/Wilmar808335

Não aceitar o that ao invés de this, sendo que os dois caberiam. Isto=this, isso=that.


https://www.duolingo.com/profile/Helena402593

Difícil ficar com dúvidas, só depender de alguem do forum ajudar. Por isso deixar de continuar aprendendo pelo Duolingo. Eu era mais assídua.


https://www.duolingo.com/profile/SvioAlves11

*Talk to" nesta frase é errado?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18
  • talk to | falar com

  • talk about | falar sobre


https://www.duolingo.com/profile/MarceloDie8

Não seria that ou invés de this???


https://www.duolingo.com/profile/pimentajose

Tá errado. Isso é THAT.


https://www.duolingo.com/profile/irlene.santos

Tbem fiquei com dúvidas sobre o that


https://www.duolingo.com/profile/pimentajose

O erro de considerar isso = this é sistemático e o Duolingo não corrige.


https://www.duolingo.com/profile/Aike747331

Mais uma vez, perdendo vidas por conta dos erros do Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Marsla2017

Segundo outros aplicativos , tambem


https://www.duolingo.com/profile/Marsla2017

Em outros aplicativos, tambem confiáveis, coloca se o it. "We shouldn't talk about it anymore"


https://www.duolingo.com/profile/AndreSilva8160

"anymore" não aparece entre as sugestões

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.