"They don't have any extra beds."

Tradução:Eles não têm nenhuma cama extra.

May 6, 2019

5 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/di_olive

Por que beds?


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

É uma diferença da maneira de falar entre os dois idiomas. Neste contexto, em português se usa um substantivo no singular, enquanto em inglês geralmente usamos um substantivo no plural.

Mais sobre isso aqui:
https://forum.duolingo.com/comment/28002587


https://www.duolingo.com/profile/Ademir795360

Interessante... Obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/SuelideCam9

They don't have any extra beds " beds" é plural, portanto "camas"


https://www.duolingo.com/profile/lukanowayanga

Isso é inacreditável

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.