1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I have never worked as a sec…

"I have never worked as a secretary."

Tradução:Eu nunca trabalhei como secretário.

May 6, 2019

21 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel1024

Não entendi o have ali.


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Temos dois tempos diferentes para falar do passado, o Past Simple, "worked", e o Present Perfect, "have worked", com significados um pouco diferentes:

Past Simple
"I never worked as a secretary"

Usamos o Past Simple para falar de um tempo no passado já terminado, fechado. Então, sem mais nada, parece que meus dias de trabajo são terminados. Não tenho mais a possibilidade de trabalhar como secretário.

Contudo, geralmente usamos o Past Simple falando de um período do passado específico, que ou é especificado, ou está claro do contexto:

"I never worked as a secretary before coming to this company"
- Eu nunca trabalhei como secretario antes de vir para esta empresa

Present Perfect
"I've never worked as a secretary"

Usamos o Present Perfect aqui para significar que não trabalhei como secretário em qualquer momento de minha vida até agora. Mas este período ainda existe, ainda está aberto, e tudo pode mudar amanhã:

I've never worked as a secretary, so I've a lot to learn, but I'm really looking forward to this new job"
- Eu nunca trabalhei como secretário, então tenho muito a aprender, mas estou realmente ansioso para esse novo trabalho


https://www.duolingo.com/profile/Emanuel1024

Muito obrigado pela explicação man!! esclareceu tudo. Você é nota 1000!


https://www.duolingo.com/profile/Senpai6969

Obrigado amigo você é um amigo


https://www.duolingo.com/profile/DiogoMota19

Perfeita explicação ;)


https://www.duolingo.com/profile/JefersonBrito

Era isso que eu precisava! Thanks so much!


https://www.duolingo.com/profile/loovska

Estou tirando print de todas suas dicas que aparecem nessa saga de aprendizado. Obrigado mestre


https://www.duolingo.com/profile/Mkelvinho

Thank you so much


https://www.duolingo.com/profile/nandonves

I have never worked as a secretary.

Eu tenho nunca trabalhando como um secretário.

LOGO: EU NUNCA TRABALHEI COMO UM SECRETÁRIO.

É só traduzir na forma formal como no Portugês.

Pelo menos pra mim, traduzir dessa forma funciona.


https://www.duolingo.com/profile/Joanir10

Eu respondo certo mas o programa nao está aceitando


https://www.duolingo.com/profile/Estevo116748

Do you want to work as a secretary for me?

Yes. but I have never work .............................

22/06/2020


https://www.duolingo.com/profile/Moema631571

Sem a explicação impossivel entender


https://www.duolingo.com/profile/dustoccox

Como apareceu uma personagem predominantemente feminina eu respondi como se fosse ela falando de si mesma, no caso, como secretária.


https://www.duolingo.com/profile/RosildoZai

as a - não sería como um/uma?????


https://www.duolingo.com/profile/INeedANeko

Não seria secretaria

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.