"Two men and three women"
Translation:दो आदमी और तीन औरतें
If men here can be 'Aadmi' which is the the same word in when it's singular, then why can't women be 'Aurat' instead of 'aurtey'?
The plural of masculine nouns ending with ी is the same as the singular form. So, 'man' and 'men' are both आदमी.
The plural of feminine nouns ending with अ change to ें . So, woman is औरत and women is औरतें.
As you can see, some nouns remain the same when pluralised and others change form. This is similar to English where some nouns like 'deer' remain the same in the singular and plural forms.