"Mgeni atapokelewa na Emilian"
Translation:A guest will be received by Emilian
12 CommentsThis discussion is locked.
1033
I would like to see it as well. "Atapokelea" doesn't come from any verb introduced thus far and guessing is not the best way to learn.
The root of the verb is "-pokea". Infinitive: ku-pokea which means "to receive". Ku-pokelea means to receive somebody. The endings “ea” „lea“ or also „ia” and “lia” are often used in Kiswahili language to express a process. E.g. ku- enda “to go” → ku-endelea; “to progress” ku-piga "to hit" → ku-pigilia "to ring" ku-tembea “to walk” → kutembelea “ to visit for ku-sika “to hear” → ku-sikiliza “to listen”
a- -ta- -pokele - -wa Personal prefix for 3rd person // Tense prefix for the Futur tense// Verb //marks the passive form