1. Foro
  2. >
  3. Tema: Russian
  4. >
  5. "Я всегда вспоминаю тебя, ког…

"Я всегда вспоминаю тебя, когда читаю эту книгу."

Traducción:Siempre te recuerdo cuando leo este libro.

May 6, 2019

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Cuál es la diferencia entre вспоминаю y помню por favor?


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Помню - lo sé de memoria, вспоминаю - rememoro.


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Спасибо Алексей !


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Пожалуйста :)


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Perdón por volver a preguntar lo mismo pero sigo sin entender la diferencia después de haberme topado con esta frase: "кто меня помнит?"

No veo la diferencia de sentido con "Я всегда вспоминаю тебя..."

"Quién me recuerda?" / "Siempre te recuerdo", ¿por qué dos verbos diferentes?


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Y los rusos también se preguntan ¿por qué un solo verbo significa помнить, вспомнить y вспоминать? :)

Кто меня помнит?=¿Quién(es) me recuerda?=¿quién(es) me reconoce (aun)?=¿quién(es) no me ha olvidado (aun)?

Я пытаюсь тебя вспомнить, но нет, я точно тебя не помню - Estoy tratando de recordarte (evocarte (?), rememorarte (?)), pero no, no te recuerdo exactamente.

Я не могу вспомнить это=No lo puedo recordar (estoy tratando, pero no puedo recordar) <-(es aproximadamente igual a)-> Я не помню=No lo recuerdo

Mi abuelo tiene 90 años, pero él recuerda (él sé aun) que 9 * 9 = 81. A menudo él recuerda a su esposa (a menudo evoca recuerdos de su esposa/rememora su esposa/piensa en su esposa), que murió hace dos años. - Моему деду 90 лет, но он помнит (помнит, sino no вспоминает!), что 9x9=81. Он часто вспоминает (часто вспоминает, sino no часто помнит!) свою жену, которая умерла два года назад.

У русских есть суеверие, что когда человек икает, то в этот момент кто-то его вспоминает. - Los rusos tienen la superstición de que cuando una persona tiene hipo, en este momento alguien lo recuerda.


https://www.duolingo.com/profile/Ignacio652593

"Siempre me acuerdo de ti" estaria bien?


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

Gracias Alexey914898 por todos los ejemplos.


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Lo siento si no pude explicarte completamente la diferencia entre estos verbos rusos. Desafortunadamente, no sé lo suficientemente bien el español para hacerlo bien. Con suerte, Edilvers o kirula lo explicarán y lo harán mejor que yo.


https://www.duolingo.com/profile/Peyuko3

No te preocupes, muchas gracias por el esfuerzo! Es cierto que sigue confuso para mí, sobe todo el uso de dos verbos diferentes para "Quién me recuerda?" y "Siempre te recuerdo". En cambio, el ejemplo con el abuelo me hace mucho más sentido. Pero a esta altura, no importa mucho, seguro lo entenderé en su momento. Спасибо, друг


https://www.duolingo.com/profile/sahaquiel23

Queda mucho más claro! Gracias


https://www.duolingo.com/profile/pacolg1

Buenísimo aporte. Gracias

Aprende ruso en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.