1. Foro
  2. >
  3. Tema: Esperanto
  4. >
  5. "Los corderos son crías de ov…

"Los corderos son crías de ovejas."

Traducción:Ŝafidoj estas idoj de ŝafoj.

May 6, 2019

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Johnny558343

La safidoj .... Sería correcto?


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Sí, técnicamente sí, aunque si te refieres a los corderos en general, dirías "Ŝafidoj", mientras que en español dirías "Los corderos".


https://www.duolingo.com/profile/NormaEraPr

Entonces, por qué no se aceptan las dos formas? El problema es cuando se está haciendo una prueba de conocimiento y es frustrante que te den una respuesta negativa, sabiendo que hay otras variantes


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Porque todas las respuestas correctas hay que añadirlas a mano, y el equipo del curso no dan abasto para prever toda posible traducción que podría ocurrírsele a todos los futuros estudiantes.

Puedes proponer tu traducción a través de la plataforma (usando el botón de la banderita) y quizás así eventualmente la acepten.

Aprende esperanto en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.