"Don't forget to buy onions."

Tradução:Não se esqueça de comprar cebolas.

May 7, 2019

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/IzeneAssuncao

Não esqueça de comprar cebolas. Também está correto.


https://www.duolingo.com/profile/nandonves

Nesse caso, você usaria o "the" para especificar.

"Don't forget to buy the onions".

"Não se esqueça de compra as cebolas".


https://www.duolingo.com/profile/SolangeSan250026

Não se esqueça de comprar as cebolas( onde esta o erro)


https://www.duolingo.com/profile/CarolinaDi447663

"Não te esqueças de comprar cebolas" também está correto no entanto a aplicação não aceita


https://www.duolingo.com/profile/wilson471797

Tem algo errado


https://www.duolingo.com/profile/Jos721335

Tive de aumentar muito o volume do som para perceber o plural em "onions"


https://www.duolingo.com/profile/JosSoaresT

Péssimo áudio. Na pronúncia de cebolas : "aniend"

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.