"I hear an animal."

번역:나에게 동물 소리가 들립니다.

June 1, 2014

댓글 16개

최고 게시물 순으로 정렬

https://www.duolingo.com/profile/han615061

sound가 없는데 왜 동물소리가 들립니다 로 해석되는거죠?

September 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/link9343

동물소리라고 번역했는데.... 이렇게 animal 로만 그렇게 해석되는 건가요... animal's sound 등으로 표현하지 않나요?

June 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/svenerish

hear 는 수동적, 즉 우연히 듣는것 정도로 해석이 됩니다.

"내가 동물을 듣는다" 는 능동적인 뜻 (사냥꾼이 사슴을 듣듯이) 을 가지고 있기 때문에 "I hear an animal" 의 번역으로 쓰일수 없습니다. ("I listen to an animal" 의 번역으로 쓰일수 있습니다)

그래서 "동물 소리가 들립니다" 라고 해석을 합니다만, 제 생각에도 이건 매우 부자연스럽습니다. "나에게 동물이 들린다" 가 더 낫다고 생각합니다.

June 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/suejin25

어려워여-_-

August 3, 2015

https://www.duolingo.com/profile/thdgus757

동물 소리 나 동물의 소리 나 '의'자가 빠졌다고 틀렸다니ᆢ

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jyHA2

aeiou앞에 an 붙음.

March 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/JiYoungKim859145

an 을 '앤'에 가깝게 발음하네요

April 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TVEwxk

와 난 이거 들림니다. 라고 써서 틀림 같은 뜻아님?

November 10, 2017

https://www.duolingo.com/profile/P5SY4

Listen과hear의 구분이 멋대로..대체 한국어 교정은 누가 하는거여

June 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/S7Yc1

나는 동물의 소리가 들립니다가 더 맞지 않나

October 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/qweqwezxc

음 an은 언제쓰이는거죠?

September 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tychriskim

동물이 단수니까 a가 붙는데 모음 앞이라 an이붙어요

October 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rounder128

나는 이라는 단어가 빠졌어...

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/anylink24

번역이 모호해요 ㅡ.ㅡ

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rdoroci

나는 동물의 소리를 듣다는 틀린건가?

April 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jason989333

September 18, 2015
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.