"She saw him last week."

Traducción:Ella lo vio la semana pasada.

April 12, 2013

78 comentarios


https://www.duolingo.com/Salvadorcp

"ella lo vio la ultima semana" por que esta mal?

September 6, 2013

https://www.duolingo.com/Yumi.V

Tendrías que aclarar la última semana de qué, si del mes, del año, de la estación. "Last week" se usa en inglés para decir "la semana pasada". Y sería "she saw him the last week".

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/MarcoTulio885756

Porque la última semana no significa la semana pasada, la última semana puede ser del mes xx, o la última semana que vivió mi madre sufrió demasiado. En cambio, la semana pasada indica tiempo específico. De hoy presente, una semana hacia al pasado.

July 6, 2015

https://www.duolingo.com/hanniballeivae

concuerdo contigo , si digo lo vi la ultima semana , es obvio que es la semana pasada, ahora si te pones rebuscado ...

May 20, 2016

https://www.duolingo.com/buruzuri

"ella le vio a el la pasada semana" Me parece que decir la" semana pasada " o la "pasada semana" es igual

April 12, 2013

https://www.duolingo.com/johanseb5612

La pasada semana no pega

April 24, 2015

https://www.duolingo.com/Nohe.Rivera

La pasada semana está mal, recuerda que en inglés los adjetivos van delante del sustantivo y en español después, por ejemplo 'bad boy' sería 'chico malo' porque malo chico suena mal, se entiende la idea pero es incorrecto.

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/Juanmitta

tu traduccion es un poquito forzada y bastante literal, es mucho mas natural decir. Ella lo vio la semana pasada.

November 20, 2014

https://www.duolingo.com/Antonio010475

decir la semana pasada o la pasada semana es lo mismo

December 1, 2013

https://www.duolingo.com/cadanero

la semana pasada y la pasada semana son correctas.

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/wwgrande

Gracias

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/RedTiger9

la pasada semana tambien está bien... pero duolingo a su ritmo...

July 29, 2013

https://www.duolingo.com/rskyline

En que pais dicen pasada semana en vez de semana pasada?

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/luus.alonso

En España por ejemplo se dice de las dos formas

February 8, 2015

https://www.duolingo.com/fredi59jkd

Cierto.

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/MARIAJESUS192095

Por supuesto yo digo lo mismo

February 26, 2015

https://www.duolingo.com/fredi59jkd

Estoy de acuerdo, en este caso es lo mismo.

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/7679pvu

Estoy de acuerdo contigo. En español igual correcto es la semana pasada como la pasada semana. Ninguna de las dos es una traduccion forzada. Por tanto dberian darla como buena

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/fredi59jkd

Estoy de acuerdo, deberían.

April 19, 2017

https://www.duolingo.com/sil007

Me parece que significa lo mismo que semana pasada

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/magalyguzman82

vio y miro significa lo mismo !

May 23, 2016

https://www.duolingo.com/PatricioBa15

Ella lo vió la última semana - Debe ser tomado como válido!!!

May 27, 2016

https://www.duolingo.com/maritatwaful

Ella lo vió la semana anterior. Es igual que decir: Ella lo vió la semana pasada. No tiene por qué estar mal: She saw him the last week?????????

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/maritatwaful

Ella lo vió la semana anterior es lo mismo qu decie Ella lo vió la semana pasada. No tiene por qué estar mal. Debe ser aceptado es castellano

June 16, 2016

https://www.duolingo.com/carvamo

Son iguales la semana pasada, que la semana anterior

August 2, 2016

https://www.duolingo.com/Diego534850

La última semana, a secas, es la última semana, sin más... Lo demás son elucubraciones... Y quien las sostiene no tiene ni idea de gramatica castellana...

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/croty

Creo que Duolingo lo único que intenta es que nosotros podamos traducir del inglés, todas las demás cuestiones que se discuten entre nosotros sirven para aclarar las cosas, para el que no está seguro aprenda y para que el que lo sabe nos enseñe. Simplemente esto, Duolingo quiere que cuando veamos o escuchemos "She saw him last week", sepamos interpretarlo. Todo lo demás que discutamos entre nosotros, tampoco está de más, porque hasta de los errores se aprende.

August 12, 2016

https://www.duolingo.com/lonecita

ella lo miró la semana pasada, es lo mismo que ello lo vió la semana pasada, miró y vió son sinónimos

August 22, 2016

https://www.duolingo.com/AliciaRodr476103

Es lo mismo

August 24, 2016

https://www.duolingo.com/sto.domingo

"le vió a él "crea una redundancia innecesaria

October 23, 2016

https://www.duolingo.com/AndresLutin

Saw es el pasado de?

January 16, 2017

https://www.duolingo.com/marygcvmj

Que?levio

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/marygcvmj

Es ella bio a el la semana pasada o ella lovio

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/1085290246wil

Si es la semana pasada porque es "week"?

February 26, 2018

https://www.duolingo.com/rondador

«Le vio» es lo correcto en castellano...

May 31, 2018

https://www.duolingo.com/Pilar-Lopez

la pasada semana es lo mismo que la semana pasada, en castellano es correcto

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/RogerRoble

Por que es him y no es his ?

October 1, 2014

https://www.duolingo.com/Juanmitta

Por que his es un pronombre posesivo y no tendria ningun sentido usarlo en esta frase.

November 20, 2014

https://www.duolingo.com/Nohe.Rivera

En inglés hay pronombres posesivos, en este caso 'he' es un objeto. En español decimos: YO los amo a ELLOS, en inglés es I love THEM. No se pueden escribir dos pronombres en la misma oración.

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/JuanJosSnc2

"Ella lo vio la pasada semana" debería ser correcto también.

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/Juanmitta

Al menos en España suena raro decir la pasada semana, es mas correcto decir la semana pasada.

November 20, 2014

https://www.duolingo.com/UlisesSerg

Ella vió a él la semana pasada: debería estar correcto

October 18, 2014

https://www.duolingo.com/AlfredoDiaz90

La tabla de conjugación tiene un error, ya que dice "She sawed". Supongo que es porque duolingo no distinge si se está usando "saw" como verbo en infinitivo o como pasado de "see".

November 11, 2014

https://www.duolingo.com/martinsz2012

Perdoni ignorancia pero dondeves.la tabla de conjugacion? Porq me interesa

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/NildaR0

Cada vez que aparece un verbo nuevo(y debajo de él una línea de puntuación)cliquéas y aparecen las opciones entre ellas:conjugar,explicar

May 17, 2016

https://www.duolingo.com/Miveth20

ella lo vio la ultima semana mm... DUO me la puso mal!!! very sad for this!!!

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/Yumi.V

En inglés, nadie dice "the passed week" (literalmente "la semana pasada"), pues no usan "pasar" con ese sentido. En inglés, se dice "last week" (literalmente "última semana"), pero, en español no se dice "última semana", sino "semana pasada", por lo que un término equivale al otro sin que signifiquen exactamente lo mismo.

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/MichaelMor210513

Eata fue mi respuesta: Ella vio a el la semana anterior De donde saco el "lo"????

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/Yumi.V

En principio, no estás utilizando bien el español. Se dice "lo vio" o, de forma redundante, "lo vio a él", pero no se dice "vio a él". "Lo" significa "a él", así que como te dice "him", que significa "a él", debés poner "lo" o, de forma redundante, "lo... a él".

Por otro lado, estás confundiendo la traducción. En inglés, nadie dice "the passed week" (literalmente "la semana pasada"), no usan "pasar" con ese sentido. En inglés, se dice "last week" (literalmente "última semana"), pero, en español no se dice "última semana" sino "semana pasada", por lo que un término equivale al otro sin que signifiquen exactamente lo mismo. Tu traducción, "semana anterior" se usa para otras cosas, en general, para decir "la semana anterior a la fiesta", "la semana anterior al choque", "la semana anterior a mi cumpleaños", es decir, siempre es "anterior a" algo, nunca es simplemente "anterior". En inglés, esto que decís, se dice "the previous week" y necesitás aclarar anterior a qué es.

Por último, el pronombre personal masculino de 3ra persona del singular (he), es "él", con acento.

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/Lourdes88man

Es.lo mismo la pasada semana que le semana pasada . Bufff

January 31, 2015

https://www.duolingo.com/Gabuchaa

Ella lo vio la semana anterior .... que esta mal

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/AbelRodrgu1

Ella lo vio la semana pasada " y" Ella lo vio la pasada semana,...en spanish es lo mismo.

February 7, 2015

https://www.duolingo.com/7679pvu

Igual correcto es SEMANA PASADA que PASADA SEMANA. Deberian arreglarlo

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/PedroLuisD5

A mi "lo vio" me parece un loismo

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/jp79

Ella le vio a el la semana pasada , y que le vio , yo tengo " ella vio a el la semana pasada y me lo pone como que esta mal ??

March 20, 2015

https://www.duolingo.com/YadisMendo

Yumi esta legal

March 25, 2015

https://www.duolingo.com/LuisGallitopkk

disculpen pense q saw era mirar????

April 9, 2015

https://www.duolingo.com/SaulCuella

Ella vio a el la semana pasada

April 11, 2015

https://www.duolingo.com/nievesVila

Es lo mismo la semana pasada q la pasada semana

April 15, 2015

https://www.duolingo.com/1188715

Que alguien me explique porque saque mal la respuesta yo puse ella lo miro la semana pasada

May 1, 2015

https://www.duolingo.com/MargaritaR896296

Ella lo vio a el la semana pasada (esta mal ? Segun se dice le vio)

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/GonzaloArr7

No soy paraguayo

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/jobpsic

Mmm Ella la semana pasada lo vio a el... No está mal :(

May 26, 2015

https://www.duolingo.com/jomagon

"Ella lo vió la semana pasada" es exactamente lo mismo que decir "Ella lo vió la pasada semana"

May 27, 2015

https://www.duolingo.com/deliamartamedici

Es lo mismo la ultima y la pasada

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/MiguelLeiv1

Ella lo miró la semana pasada... Debería de ser correcto también, y no ser tan literal la traducción

June 19, 2015

https://www.duolingo.com/V.Julio

A mi me pasó igual, respondí la última semana y me dio error. Aún no entiendo porque?. Aparentemente hay ciertas reglas gramaticales en Ingles que son determinadas por el contexto de la Oración. Como ser Sujeto(ella)+verbo(lo vió)+predicado (la semana pasada). En español si fuéramos a escribir correctamente cambiaría la forma del sujeto (ella, la semana pasada,)+ verbo (lo vió) + modificador directo del verbo (a el). Bueno eso creo. Entonces la pregunta es: ¿cómo darse cuenta cuando una oración condiciona el significado de ciertas palabras? en este caso "last" e imagino que con next pasaría lo mismo. ¿Próxima semana, o semana siguiente? Saludos

July 13, 2015

https://www.duolingo.com/robertoele2

Marca erróneo miró cuando lo use en vez de Vio :/

July 19, 2015

https://www.duolingo.com/GJROS53

Lo vio y le vio es lo mismo corrigan traducciones

July 24, 2015

https://www.duolingo.com/LuisBustam11

"Ella lo miro la semana pasada" Miro=vio, por que esta mal?

July 28, 2015

https://www.duolingo.com/NoeHernandezMXN

En español es correcto decir la última semana.

July 31, 2015

https://www.duolingo.com/IvanValenz2

Ella lo miro la semana pasada? Porque esta mal

August 2, 2015

https://www.duolingo.com/Silvializama

Esta bien la ultima semana,

August 16, 2015

https://www.duolingo.com/lxgan

El audio es muy malo no se entiende.

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/ElizabethG260807

Por que??? ''ELLA LE VIO A EL LA SEMANA PASADA'' qué le vio??? Jajajajaja

September 30, 2015

https://www.duolingo.com/ewiis

porque la semana anterior esta mal?

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/NoeM830918

puse: "ella lo miró la semana pasada" y me calificó mal.

February 15, 2016

https://www.duolingo.com/Gamariel_Lopez

¿También se podría decir "lo miró"?. ¿Ella lo miró la semana pasada?

March 29, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.