"Ihr beide, bitte!"

Перевод:Вы оба, пожалуйста!

4 года назад

20 комментариев


https://www.duolingo.com/Andriy_007

Как знать когда надо писать "beide" , а когда "beiden" ?

1 год назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 21
  • 18
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8

В некоторых случаях употребительны оба варианта. Все варианты употребления - здесь: https://www.duden.de/rechtschreibung/beide

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Nika-111
Nika-111
  • 18
  • 16
  • 11
  • 67

Тут нет глагола. Т.о. получается, в немецком возможны безглагольные предложения?

2 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 21
  • 18
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8

Глагол обязателен в полных повествовательных предложениях.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Aida834184

"Вы оба , пожалуста" а где в русском языке это можно применить? И на сколько это правильно? Скорее вам обоим пожалуста, будет правильней

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/Nika-111
Nika-111
  • 18
  • 16
  • 11
  • 67

В русском языке правильно НЕ делать пробел перед запятой (после неё пробел нужен) и писать пожалуйста с "й". К фразе "Вы оба, пожалуйста!" у меня вопросов нет. Например, отбирают игроков в команду. И тот, кто отбирает указывает на двоих стоящих рядом и говорит: "вы двое, пожалуйста".

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 21
  • 18
  • 12
  • 10
  • 8
  • 8

Например, на уроке на одной парте дети разговаривают не по делу и мешают другим. Вежливый учитель может им сказать: "Вы оба, пожалуйста". Подразумевая: "ведите себя соответственно".

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/amin.benarieb

"Вы двое, пожалуйста" - не подойдет?

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Это не совсем точный перевод (больше подходит к Ihr zwei, bitte), но так как zwei является синонимом beide я его добавила. Спасибо!

4 года назад

https://www.duolingo.com/4olD
4olD
  • 14
  • 8
  • 5

Почему Ihr(это Вы уважительное) , а не Euer( вы,множ. число ты)?

1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 21
  • 16
  • 13
  • 11
  • 109

Вы (уважительное) - это Sie, вы (дружественное) - это как раз ihr.

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirillmantler

А род, какой род у этого слова beide?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Freulein_69

А можно "обе"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Vsevolod1998

Да.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Akimko
Akimko
  • 10
  • 6
  • 3

Почему в данном случае Ihr beide верный вариант, а в том же уроке, когда мне система предложила перевести с русского на немецкий, такой ответ не засчитался, и правильным показали Ihr beiden bitte ?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Katrja33

А можно перевести ÷ Им обеим, пожалуйса÷

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vsevolod1998

Им — ihnen

3 года назад

https://www.duolingo.com/treolik
treolik
  • 10
  • 10
  • 2

Почему выдаёт ошибку, если я написала всё правильно? Показывает такой же ответ, как и я написала

4 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Если у Вас такое ещё раз случится, то сделайте пожалуйста скриншот и выставьте здесь!

4 года назад

https://www.duolingo.com/s3gh__

оба пожалуйста - почему нельзя так сказать?

3 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.