- Fórum >
- Tópico: French >
- "C'est un acte de courage."
3 Comentários
"C'est" é a contração do pronome "ce" com o verbo "est", portanto, nunca significa 'isso'. Pode ser traduzido por 'isso é' ou apenas por 'é'. A presença do "ce" é necessária em francês porque nessa língua não existe sujeito oculto, diferentemente do português. Pense no "ce" como no "it" inglês: na maioria dos casos, não deve ser traduzido.