1. Форум
  2. >
  3. Раздел: German
  4. >
  5. "Eine Frau trinkt Wasser."

"Eine Frau trinkt Wasser."

Перевод:Женщина пьёт воду.

June 1, 2014

8 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/RodionVlg

Все никак не могу понять, когда нужно использовать артикли... Понимаю разницу между определенным и неопределенным артиклями, а когда в тексте их использовать - нет... Хоть убейте)


https://www.duolingo.com/profile/atomchikkk

Eine Frau ето значит что просто женщина пьет воду, любая, ( в общем) А если будет написано, что именно ета, тогда das Frau


https://www.duolingo.com/profile/DenisShavr

Я ответил "эта женщина пьёт воду" не принят ответ. Почему, подскажите, Bitte.


https://www.duolingo.com/profile/DenisShavr

Frau trinkt Wasser. Можно так сказать?


https://www.duolingo.com/profile/2S9R1

Я полагаю, что без артикля нельзя. Порядок есть порядок. Так когда-то учили в школе. За 30 лет правила в немецком, насколько знаю, не изменились.


https://www.duolingo.com/profile/thefierystorm

почему eine Frau вместо die Frau? не понимаю разницы


https://www.duolingo.com/profile/shetill

Написал: Женщина пьет воду. Ответ не приняли. Внизу написано, "правильный ответ- Женщина пьёт воду". На сколько мне известно, в русском языке, а в частности в деловой переписке, "ё" принято не использовать. Вопрос - почему ответ через "е" не правильный?

Похожие обсуждения

Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.
Начать