"Would you like an omelet?"

Tradução:Você gostaria de uma omelete?

May 7, 2019

9 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Romeucelso

O omelete ou a omelete, ambos estão corretos. São substantivos de dois gêneros.


https://www.duolingo.com/profile/r_cortereal

Isso mesmo, vai da cultura de cada lugar... Aqui em casa minha esposa faz um omelete divino...

Contudo É UM substantivo de dois gêneros...


https://www.duolingo.com/profile/duduver9

A omelete é tão estranho


https://www.duolingo.com/profile/_murilofm

Podemos dizer que a palavra omelete pode ser usada tanto para a forma masculina como para a forma feminina, ou seja, “a omelete” e “o omelete”. Os dicionários ainda não possuem um consenso.


https://www.duolingo.com/profile/paulol0

omelete x omeleta c'est la meme chose


https://www.duolingo.com/profile/TulioTsuruda

Agora o Duo sabe que os ovos que fazem omelete sempre vai nascer UMA galinha e não UM galo? (brincadeiras à parte)

O omelete é uma palavra de orgem francesa do qual tem como o "gênero" feminino, mas, pelo que eu sei, no Brasil as duas formas são aceitas. Na região aonde nasci não conheço ninguém que fale "A" ou "UMA" omelete.


https://www.duolingo.com/profile/JosCarlos805602

a pronuncia da palavra omelet.só se for nativo pra andenter.meu Deus


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoAdri175870

Quando eu sei que é pra usar 'Would'?


https://www.duolingo.com/profile/duduver9

Would é aquele típico modal verb cheio de funcionalidades. No caso acima, ele atribui certa formalidade à pergunta, se compararmos com "Do you want an omelet".

Além disso, ele também é usado para acontecimentos hipotéticos ou que não acontecerão mais:

"I would play soccer if it wasn't raining" (Eu iria jogar futebol se não estivesse chovendo). "If I won the lottery, I would buy a big house" (Se eu ganhasse a loteria, eu compraria uma casa grande).

Uma outra utilidade do "would" remete a ações que eram habituais no passado, mas que não ocorrem mais atualmente. Daí, é algo bem semelhante ao "used to":

"I would run every morning when I was a child"

OBS: Neste caso, só use o "would" apenas para action verbs (verbos em inglês que remetem a ações rápidas, como "to run" e "to play", contrapondo os stative verbs, que remetem a ações que permanecem, como "to live" e "to believe")

Ainda existem algumas outras funções, mas acredito que estas sejam as principais. Ficou meio longo, mas espero ter ajudado :)

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.