1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Muitas pessoas acreditavam n…

"Muitas pessoas acreditavam na história sobre o dragão."

Tradução:Many people believed the story about the dragon.

May 7, 2019

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/TodGl

... belived in the storie, pode?


https://www.duolingo.com/profile/sailorola

eu nao tenho absoluta certeza, mas acho que é pq believe é acreditar EM algo, então, se esse for o caso, não precisa do "in". mas é só achismo meu, nao tenho certeza :/


https://www.duolingo.com/profile/Johannes46443

Many people believed about the dragons story. Pq nao pode esse ?? 16 Jan 2020


https://www.duolingo.com/profile/sailorola

ficou "[...] believed THE story [...]" porque believe é acreditar EM algo?


https://www.duolingo.com/profile/FlavioNunes88

diferença entre 'Story' e 'History'?


https://www.duolingo.com/profile/venturadejesus

Acho que History é a matéria dada em escolas, já Story é a história no contexto atual


https://www.duolingo.com/profile/84069279

Hi, ventura!

Em Português (Br.) tanto HISTORY quanto STORY podem ser traduzidos como HISTÓRIA.

History se refere a eventos no passado e story é uma narrativa, seja real ou fictícia. (Fonte: Mário Vergara).

É muito fácil para nós Brasileiros confundirmos History com Story no Inglês. Mas é só lembrar dos canais a cabo da History Channel, que passam eventos passados.

Keep going on! Good learning!


https://www.duolingo.com/profile/sergiocafruni

Na NET ha o dobro de resultados com "believed in the". Para "acreditar em" o tradutor apresenta "believed in".

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.