"Schönen Abend noch und bis morgen!"

Übersetzung:Bonne soirée et à demain !

Vor 4 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Miss.Sky
Miss.Sky
  • 25
  • 12
  • 8
  • 3
  • 1646

Warum heißt "Bonne soirée" hier "Schönen Abend NOCH" und nicht einfach nur "Schönen Abend"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/bananengrips

Ich nehme an, dass damit klar gemacht werden soll, dass man noch jemandem einen schönen Abend wünscht und nicht einfach feststellt, dass es ein schöner Abend ist.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/som3rsault
som3rsault
  • 21
  • 12
  • 5
  • 79

Ich glaube auch um damit zu zeigen, dass der Abend für die anderen noch weitergeht…

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Trader_Charles

Ok, und wie drücke ich das so im Französischen aus? Der Vorschlag von Duo war "Bonne Soiree encore". Ich habe es daher so getippt und es wurde falsch bewertet. Was hieße meine Variante denn auf Deutsch?

Vor 6 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.