"She does not have enemies."

Übersetzung:Sie hat keine Feinde.

June 1, 2014

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/blazenkomijic

Sie hat keine feinde

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SophiaBaro1

Ich dachte enemies heißst "Gegnerin"

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Wundermagi

Hasn't*

March 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dvd440924

Beide Übersetzung steht aber feindliches

August 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ursula5743

Ich habe absolut richtig übersetzt und Duolingo sagt, dass da ein Fehler sei!!!

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ursula5743

Sorry . Hab" die " statt "sie "geschrieben.

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Wundermagi

Heißt das nicht: She haven't got enemies?

March 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/borschwanger

I/We/They/You haven't got enemies. She/He/It hasn't got.

Or

I/We/They/You don't have enemies. She/He/It doesn't have.

More examples: http://www.englishteachermelanie.com/grammar-have-or-have-got/

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/the-grinch

She haven't got enemies=Sie hat nicht Feinde bekommen......

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/riki183124

Also wie jetzt? Doesn't have? Oder: Hasn't

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/riki183124

Ich dachte bei has have verwendet man kein do\does? Irre ich mich?

September 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JulianA.Fr508650

wieso nid she has no enemies?

January 4, 2019
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.