1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "She does not have enemies."

"She does not have enemies."

Übersetzung:Sie hat keine Feinde.

June 1, 2014

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/riki183124

Ich dachte bei has have verwendet man kein do\does? Irre ich mich?


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleKl90884

Wenn "to have" als 'Vollverb' benutzt wird wie hier, dann braucht man bei Fragen und Verneinungen die Umschreibung mit "to do" wie bei allen andere Vollverben.
Nur wenn du "have" als Hilfsverb zur Bildung von Zeiten benutzt, brauchst du keine Umschreibung mit "to do" (z.B. die berühmte Verwendung: "I have not got...")...


https://www.duolingo.com/profile/bubblegod22

Nur wenn have ein Hilfsverb ist.

z. B. I have not been to Spain / I had not gone to bed by the time you got home

Aber, wenn es ein Vollverb ist, braucht man das do(es).

z. B. I do not have any pets / He does not have a say


https://www.duolingo.com/profile/GabrieleKl90884

@bubblegod22: Warum schreibst du Monate später inhaltlich das Gleiche wie ich noch einmal? Oder gibt es da Differenzen oder Fehler, die ich übersehen habe?

Learn English in just 5 minutes a day. For free.