"Havia cartazes por todo o quadro."

Tradução:There were posters all over the board.

May 7, 2019

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/freitascjr

All over = por/em toda a parte, em todos os lugares


https://www.duolingo.com/profile/mmmiyukinha

Tb não entendi. No exercicio da geléia era "there's jelly over all the table". Quando usar um ou outro?


https://www.duolingo.com/profile/freitascjr

Tem explicação nesse post.


https://www.duolingo.com/profile/Ritalmeida13

Quando usar "all over" e "over all"? Ambos significam por toda uma superfície, certo?


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreB559825

There're não foi aceito?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.