"He can't rent a car if he's under twenty-five."

Tradução:Ele não pode alugar um carro se ele tiver menos de vinte e cinco anos.

May 8, 2019

7 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/MuriloFlauzino

"Ele não pode alugar um carro se ele for menor de 25 anos" Não foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

O Duo não aceita números, em qualquer curso, exceto quando tem números na frase original.


https://www.duolingo.com/profile/lamartinep3

qual é a construção "com" dessa frase.


https://www.duolingo.com/profile/Janja766856

I quit. Então srs. linguistas do Duo, "se -- tiver menos de vinte e cinco anos" Em português o sujeito expresso é redundante! O my dog!


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoEle18

Você está correto, mas isso faz sentido depois que se aprende; como estamos num curso, é compreensível que deixem claro qual palavra significa o que. Além do mais, não me recordo se este é o caso, mas os exercícios costumam aceitar respostas sem estas redundâncias - eu faço isso o tempo todo.


https://www.duolingo.com/profile/DelmaAnton

Onde está o erro? Não o encontrei.


https://www.duolingo.com/profile/VeraRuiz9

Eu acertei a resposta e vcs consideraram como errada!☹

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.