1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "Will they cover the bed?"

"Will they cover the bed?"

Traduction :Couvriront-ils le lit ?

June 1, 2014

12 messages


https://www.duolingo.com/profile/Nafnafirst

Phase hors contexte Si il s'agit de faire le lit: Feront-ils le lit Si il s'agit de protéger le lit: Couvriront-ils le lit. OK


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

D'après moi,, cette phrase demande simplement s'ils mettront-ils un "couvre-lit" (a bedspread).


https://www.duolingo.com/profile/JaguarXe

Faire son lit : make his bed. Qu est ce qui ne va pas avec le verbe "cover" ? Aller dormir un peu lol


https://www.duolingo.com/profile/iness_s93

Merci beaucoup je comprends enfin le sens ! ♡


https://www.duolingo.com/profile/awefulwaffle

Ways you can use the phrase "cover the bed" in English (Des façons dont vous pouvez utiliser l'expression "cover the bed" en anglais):

  • "If the bedsheets are too short, they will not cover the bed completely." = "Si les draps sont trop courts, ils ne couvrent le lit complètement."
  • "The coverlet is beautiful, but it does not quite cover the bed." = "Le couvre-lit est beau, mais il ne couvre pas tout à fait le lit"

https://www.duolingo.com/profile/pantstheterrible

Je crois que "they" se refere aux draps. Sont-ils assez grand pour aller avec le lit? Sera le lit entierement couvert?


https://www.duolingo.com/profile/lauwe59

JE COMPRENDS MAL LA PRONONCIATION DE CETTE PHRASE CAR J'ENTENDS NON PAS BED MAIS VED!


https://www.duolingo.com/profile/EvelyneSPI627126

Un coeur en moins pour avoir omis le tiret entre couvriront et ils


https://www.duolingo.com/profile/ZFOSZCMe

Auront ils couvert le lit ? est refusé !


https://www.duolingo.com/profile/ZFOSZCMe

Et en plus la réponse contient une faute d'accent !


https://www.duolingo.com/profile/Kerjor

Couvriront-elles le lit ? They = ils ou elles.

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.