1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "No me gusta la forma en la q…

"No me gusta la forma en la que habla."

Traducción:Je n'aime pas la façon dont elle parle.

June 1, 2014

12 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/CaroMede1

Las tres pueden ser correctas: ella, él o usted.


https://www.duolingo.com/profile/berdcr

Puede ser :ella o él, pero no usted! Usted = vous en français. Entonces sería : Je n'aime pas la façon dont VOUS PARLEZ


https://www.duolingo.com/profile/mspindeln

sí, la diferencia en este ejercicio está en el verbo. Él va con el verbo "manger" y las otras dos son las correctas porque van con el verbo "parler" que es lo que pide el ejercicio.


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoGil14

Podría ser él también el que habla, ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/Dewpil

No en éste caso especifican elle = ella no él = il


https://www.duolingo.com/profile/Lrtward

Para mí la frase fue "No me gusta la forma en la que habla." y tuve que traducirla al francés. En este caso, podría ser él o ella, creo.


https://www.duolingo.com/profile/Dewpil

La frase ha sido cambiada antes en la frase en español decía ella. Si recuerdo bien sí ha sido modificada y en éste caso sí debería aceptar tanto il como elle.


https://www.duolingo.com/profile/kambaria

Las tres pueden ser correctas: ella, él o usted.


https://www.duolingo.com/profile/JosiPerez2

No se puede usar "maniere"?


https://www.duolingo.com/profile/Fernandign0

Sólo es correcta la traducción "Je n'aime pas la facon dont elle parle", o "il", pero no "vous parlez", que correspondería a "... la forma en que (ustedes) hablan", o bien, vosotros habláis.


https://www.duolingo.com/profile/MARIBELFER689029

Y por que il no vale ?


https://www.duolingo.com/profile/juanma477891

No entiendo en esta frase el género femenino

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.