IT'S A QUARTER TO ONE?
Sua frase seria "É quinze pra uma", e não apenas "quinze pra uma", como está no exercício.
Muito Louco essas Traduções de horas ,kkkkkk
Tbem coloquei fifteen to one. Para mim tanto a quarter to one como fifteen to one,estão corretos. Não entendi
Não entendi a necessidade do "A" no início da frase.
Um quarto(1/4)=15 minutos. Por isso " a quarter for one."
Porque o inglês é assim
"Quarter" eu acho que vem do latim ou francês, parecido com "per cent". E aparentemente eles usam isso ao invés de "15 pras (...)", que seria tipo "um quarto (de hora) pras (...)".
Porque usa TO????
To = Para. Quinze to one
Eu coloquei "It's a quarter to one" e deu errado, o "It" é necessário pq nunca pode ocultar o sujeito da frase em inglês, certo?
Exatamente, o próprio Duolingo ensina isso. E qnd vc coloca o sujeito "It" ele dá como errado.
Concordo com o Mateus, não se pode ocultar o sujeito no inglês. Ou será que estamos aprendendo errado?
Onde está o erro em: It's a quarter to one
Quinze para uma?
Isso é em relação a horário.
Sim
Da ultima vez deu certo quando eu respobdi
Eu responde fifteen to one do outra vez consideram certo porque que dessa vez não, não entendi
Eu respondi It's fifteen to one. Deu errado ! Não entendi !
Fifteen to one tb deve ser considerado como certp
Olha eu respondi isso. Mas, tá errado. O certo seria: It's a quarter to one!
pq as vezes usar past e as vezes usa to? tenho que adivinhar ou tem explicação?
Muito doido isso , fifteen to one