"Los jóvenes de hoy no duermen de mañana."

Traducción:A juventude de hoje não dorme de manhã.

Hace 4 años

2 comentarios


https://www.duolingo.com/zelfasuka
  • 19
  • 18
  • 16

Creio que nesta deviriam a aceitar "amanhã"...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rastacensa

No, "amanhã" es el día después de hoy, y "manhã" el momento de día antes del mediodía

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.