"First, I'm going to put on more comfortable shoes."

Tradução:Primeiro, eu vou colocar sapatos mais confortáveis.

May 9, 2019

3 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/marimari.mas

por que não "primeiro, eu colocarei sapatos mais confortáveis"? alguém explica?


https://www.duolingo.com/profile/SoniaFerre551389

Creio que colocarei, estaria usando "will".


https://www.duolingo.com/profile/oneida.nun1

"Colocar " é o mesmo que calçar . e fica até melhor.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.