1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Tienen vacaciones en julio y…

"Tienen vacaciones en julio y agosto."

Traduction :Ils ont des vacances en juillet et août.

June 1, 2014

23 messages


https://www.duolingo.com/profile/Dadou331

Ils ont des vacances en juillet et en août n'est pas possible?


https://www.duolingo.com/profile/soifran

je pense que cela devrait être accepté !


https://www.duolingo.com/profile/hell76

Oui, c'est même la bonne façon de l'écrire. On doit répéter les prépositions après les conjonctions de coordination en français.


https://www.duolingo.com/profile/Mary2100

Oui je pense que vous avez raison, cela devrait être accepté.


https://www.duolingo.com/profile/Juan_67

Les prépositions "à, de, en" se répètent ordinairement devant chaque complément, exemple : Elle a voyagé en Espagne et en Italie.

Mais elles ne se répètent pas quand le complément est une locution, exemple : Il a perdu son temps en allées et venues. Ou quand les éléments designent une idée unique ou un groupe, exemple : Les adresses des amis et connaissances.


https://www.duolingo.com/profile/cm1b2020

Bon, vous direz peut-être que c'est gonflé mais j'y suis allé carrément avec : Ils sont en vacances en juillet et en août. Inutile de vous dire ce qu'en a pensé le hibou ...


[utilisateur désactivé]

    C'est pourtant la bonne formulation en français !


    https://www.duolingo.com/profile/Perigord24

    traduction ils ont ont des vacances en juillet et août petit problème le traducteur est bègue!!!!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/MichelSabo3

    Des fois, j'ai l'impression de faire un cour en français....


    https://www.duolingo.com/profile/brig62

    je suis d'accord avec hell76. La phrase devrait être acceptée.


    https://www.duolingo.com/profile/Taktaque

    Comment dit-on ils ont leurs vacances... ? Perdu un coeur..


    https://www.duolingo.com/profile/cm1b2020

    J'aurais dit "sus vacaciones".


    https://www.duolingo.com/profile/monique.letot

    c' est dommage d' être pénalisé pour une formule correcte.


    https://www.duolingo.com/profile/GOSSET469846

    "Ils ont leurs vacances ...." devrait être accepté. Mais inutile de faire des remarques ou des commentaires, la machine ne les prend pas en compte et ne corrige pas.


    https://www.duolingo.com/profile/JoanCruz5

    Pas du tout. Ils ont leurs vacances = Ellos tienen sus vacaciones. Ils ont des vacances = Ellos tienen vacaciones.


    https://www.duolingo.com/profile/PvlPb1op

    je pense que l'on peut traduire par : Ils sont en vacances


    https://www.duolingo.com/profile/JoanCruz5

    Non, cela veut dire : Ellos están de vacaciones.


    https://www.duolingo.com/profile/GillesMitc

    Tener se traduit par : tenir, avoir ou prendre. Ils prennent des vacances en juillet et août devrait être accepté. Je l'ai souligné.


    https://www.duolingo.com/profile/POPOTE16

    Ils ou elles ( parité? ) donnez moi la raison du refus! Merci


    https://www.duolingo.com/profile/POPOTE16

    Ils =elles Chouette après avoir repondu 3 fois "elles"ont des vacances. ... Reponse acceptée!


    https://www.duolingo.com/profile/DEJEAN744248

    ILS ONT LES. OU ILS ONT DES ... SE RESSEMBLENT POUR LE. MÊME DÉPART. // EN VACANCES/ / ..MERCI. SIGN A.D.I..I..


    https://www.duolingo.com/profile/demeron3

    Je suis d'accord avec les commentaires... en juillet et EN aout est la bonne réponse

    Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.