https://www.duolingo.com/CristinaMa670333

"She turns her hat" - translation help

Ciao! Vorrei sapere come si dice in italiano questa frase. "Lei gira il cappello" oppure "Lei SI gira il cappello"? Quale delle due frasi รจ corretta? Scrivetemi in inglese, per favore. Mille grazie!

May 10, 2019

3 Comments


https://www.duolingo.com/CivisRomanus

The correct sentence is:

  • (Lei) si gira il cappello.
May 10, 2019

https://www.duolingo.com/Jacquelitare

In Italian, there are a lot of unnecessary clitics and (to english speakers) words. One example is "che" and that can be worthwhile for its own discussion. These unnecessary clitics are called reflexive pronouns, and if they are applicable to the sentence, then it is generally correct to use them. Here's an article from Though Co.: https://www.thoughtco.com/understanding-italian-reflexive-pronouns-2011465 And here's a video from Italian Made Easy: https://www.youtube.com/watch?v=M2WmedrMsh8 Spero che questo ti aiuta!

May 10, 2019

https://www.duolingo.com/TommyDuo

"Lei si gira il (suo = her) cappello" sounds better.

May 10, 2019
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.