"Not your child?"

Traducere:Nu copilul tău?

June 1, 2014

13 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/gustawsohn

O astfel de exprimare ar fi posibila intr-o imprejurare de genul: "Cine a facut asta?...Nu copilul tau?" Cam fortat exemplul!!


https://www.duolingo.com/profile/StefanPolg

nu exista in romana forma corecta: nu copilul tau... nu se traduce chiar cuvant cu cuvant..


https://www.duolingo.com/profile/EvaAtudoro

Este corect:nu e copilul tau


https://www.duolingo.com/profile/AlexIonut324287

Sună ciudat nu copilul tău.


https://www.duolingo.com/profile/414--94

Este normal ca in limba romana intrebarea sa nu sune logic atat timp cat tu nu-ti formezi o idee logica despre cum ar trebui ea sa fie.

Incercati: "Nu-i copilul tau?" sau "Nu ii copilul tau?" Poate asta vă va ajuta.


https://www.duolingo.com/profile/LuciaMolod

N'ai putea spune în română "nu copilul tau ?


https://www.duolingo.com/profile/Vavita1

nu copilul tau?


https://www.duolingo.com/profile/Coman.Marian

Spre o STEA in mag GP


https://www.duolingo.com/profile/David679121803

nu vad innterogatiec aici! Suna afirmativ.


https://www.duolingo.com/profile/cristian599326

Eu am tradus,, nu este copilul vostru,, si imi zice ,,super ,!


https://www.duolingo.com/profile/sia709

Nu pot asculta si mia scazut o viața

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.