"Would you like a drink?"

Tradução:Você gostaria de uma bebida?

May 11, 2019

8 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/ROBINHOLIMA1971

Péssima pronuncia


https://www.duolingo.com/profile/Ceclia260618

Pronúncia prejudicou minha resposta


https://www.duolingo.com/profile/Jefferson666355

'Would" seria verbo auxiliar de vocē "gostaria". no Futuro.


https://www.duolingo.com/profile/MarcosMura6

Eu diria que é equivalente ao condicional presente da língua portuguesa.


https://www.duolingo.com/profile/Norma207262N

Gostaria de uma bebida por que está errado


https://www.duolingo.com/profile/MarcosMura6

No modo condicional em português precisa ser mais específico. Tanto os pronomes você, ele ou ela caberiam na sua resposta.


https://www.duolingo.com/profile/gilcerri

Em português não é necessário citar a pessoa. Basta fazer a pergunta diretamente.


https://www.duolingo.com/profile/GloriaaDeus12

A palavra WOULD está sendo pronunciada pelo falante como WHAT. Eu entendi WHAT e não WOULD.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.